Que pode fazer?
226322 materialEducativo
textoFiltroFichaSobre este recurso...
No es que morir nos duela tanto es un poema de Emily Dickinson que podemos escuchar en la página Literatura Sonora. En ésta página puedes descargarte además el audio del poema recitado por Clara Sanchis.
Aquí podemos ver el pensamiento que tiene Emily Dickinson hacia la muerte. Vivió dentro de una sociedad autoritariamente religiosa, y es aquí donde se puede percivir esa crítica hacia dicha sociedad. Para ella, la muerte es algo coexistente a la vida, no un castigo de Dios. No es dolor, lo que nos quiere decir en éste poema es que el dolor, como dice textualmente, lo sufren “los pájaros que se quedan”
Muerte de Viriato de José Madrazo
Imagen vía: wikipedia.org
Tis not that Dying hurts us so | No es que morir nos duela tanto |
Tis not that Dying hurts us so tis living hurts us more but dying is a different way a king behind the door
The Southern custom of the bird that are the frost are due accepts a better latitude we are the birds that stay
The shrivers round farmers' door for whose reluctant crumb we stipulate till pitying snows Persuade our feathers home |
No es que morir nos duela tanto es vivir lo que más nos duele pero el morir es algo diferente un algo detrás de la puerta
La costumbre del págaro de ir al Sur antes que los hielos lleguen acepta una mejor latitud nosotros somos los pájaros que se quedan
Los temblorosos, rondando la puerta del granjero mendigando su ocasional migaja hasta que las compasivas nieves convencen a nuestras plumas para ir a casa |
Conteúdo exclusivo para membros de
Mira un ejemplo de lo que te pierdes
Categorias:
Etiquetas:
Fecha publicación: 29.5.2014
Respeita a licença original do recurso.
Deseja fazer um comentário? Registrar o Iniciar sessão
Si ya eres usuario, Inicia sesión
Adicionar ao Didactalia Arrastra el botón a la barra de marcadores del navegador y comparte tus contenidos preferidos. Más info...
Comentar
0