Que puis-je faire ?
226306 materialEducativo
textoFiltroFichatipo de documento Langue et littérature - Vidéo
À propos de cette ressource...
En aquest capítol, el programa "Què mhas dit!" repassa el significat dels mots "bugader" i "emoticona", i de lexpressió "dinyar-la". També parla de lús dels demostratius en les diferents variants dialectals. Un "bugader" és un cubell o cossi per fer-hi la bugada. També vol dir xafarder o bocamoll, és a dir, una persona a qui agrada fer safareig. Lexpressió "dinyar-la" és una manera col·loquial de dir morir-se. Altres formes semblants són "anar-sen a laltre barri" o "fer lànec". Els demostratius "este", "eixe", "aquell" i variants es fan servir en valencià, en algunes zones de la Franja i en tortosí. Les formes "aquest", "aquell" i variants sempren en baleàric, alguerès, central, septentrional i en una gran part de loccidental. Les "emoticones" són símbols gràfics que representen diferents estats dànim. La més coneguda és la de la cara somrient, per això, en anglès, de lemoticona també sen diu "smiley". Vía: XTEC-Merlí.
Es un contenido educativo Edu3.cat, un portal de referencia de TV y Radio educativo a nivel europeo.
Para obtener más recursos educativos consulta el índice y el buscador facetado de Didactalia.
Contenu exclusif pour les membres de
Mira un ejemplo de lo que te pierdes
Autores:
Catégories:
Étiquettes:
Fecha publicación: 17.4.2013
La licence originale de la ressource est respectée.
Que se passe t’il ? Inscrivez-vous ou lancer session
Si ya eres usuario, Inicia sesión
Ajouter à Didactalia Arrastra el botón a la barra de marcadores del navegador y comparte tus contenidos preferidos. Más info...
Commenter
0