What can I do?

226294 materialEducativo

textoFiltroFicha
  • I like 0
  • Views 1703
  • Comments 0
  • Save to
  • Actions

About this resource...

Disfruta de este clásico navideño con las voces de "Los tres tenores": Pavarotti, Domingo y Carreras. La música se atribuye a diversos autores: John Francis Wade (1711–1786), , John Reading (1645–1692) e incluso al rey Juan IV de Portugal. El texto, atribuido con mayor consenso a San Buenaventura de Fidanza, invita a los fieles a acudir a Belén a adorar al Salvador recién nacido. 

Latín Traducción
Adeste fideles laeti triumphantes (Acudid fieles alegres, triunfantes,)
Venite, venite in Bethlehem (venid, venid a Belén,)
Natum videte, Regem angelorum (Ved al nacido, Rey de los ángeles.)
Venite adoremus, venite adoremus (Venid, adoremos, venid, adoremos)
Venite adoremus Dominum. (Venid, adoremos al Señor).
   
Cantet nunc io Chorus angelorum, (Cante ahora el Coro de los ángeles,)
Cantet nunc aula caelestium (cante ahora la corte celestial,)
Gloria, gloria in excelsis Deo (Gloria, gloria en las alturas a Dios,)
Venite adoremus, venite adoremus (Venid, adoremos, venid, adoremos)
Venite adoremus Dominum. (Venid, adoremos al Señor.)
   
Aeterni Parentis splendorem aeternum, (Al esplendor eterno del Eterno Padre,)
Velatum sub carne videbimus: (Velado bajo la carne veremos:)
Deum Infantem, pannis involutum (al Dios infante, de pañales envuelto)
Venite adoremus, venite adoremus (Venid, adoremos, venid, adoremos)
Venite adoremus Dominum. (Venid, adoremos al Señor.)
   
Ergo qui natus die hodierna (Helo aquí nacido, en este día)
Jesu, tibi sit gloria (Jesús, a ti sea la gloria)
Patris aeterni Verbum caro factum (Del Padre Eterno, Verbo hecho carne)
Venite adoremus, venite adoremus (Venid, adoremos, venid, adoremos)
Venite adoremus Dominum. (Venid, adoremos al Señor.)
   
Deum de Deo, Lumen de Lumine, (Dios de Dios, luz de luz)
Gestant puellae viscera, (Lo gestan entrañas de niña,)
Deum verum, Genitum non factum. (Dios verdadero, engendrado, no creado.)
Venite adoremus, venite adoremus (venid,adoremos, venid, adoremos,)
Venite adoremus Dominum. (venid, adoremos al Señor.)
   
En grege relicto, humiles ad cunas, (Dejando el rebaño, humildes hasta la cuna,)
Vocati pastores adproperant: (Los pastores llamados vienen presurosos)
Et nos ovanti gradu festinemus. (Y nosotros marchamos con paso alegre.)
Venite adoremus, venite adoremus (venid,adoremos, venid, adoremos,)
Venite adoremus Dominum. (venid, adoremos al Señor.)
   
Stella duce magi, Christum adorantes, (La estrella conduce a los magos, adoran a Cristo)
Aurum, tus, et myrrham dant munera. (Oro, incienso y mirra, regalos que le dan.)
Iesu infanti Corda praebeamus; (Al niño Jesús el corazón le muestran)
Venite adoremus, venite adoremus (venid,adoremos, venid, adoremos,)
Venite adoremus Dominum. (venid, adoremos al Señor.)
   
Pro nobis egenum, et foeno cubantem, (Por nosotros pobre y acostado en la paja)
Piis foveamus amplexibus: (Démosle calor con píos abrazos)
Sic nos amantem quis non redamaret? (A quien así nos ama ¿quién no le amará?)
Venite adoremus, venite adoremus (Venid, adoremos, venid, adoremos)
Venite adoremus Dominum. (Venid, adoremos al Señor.)


Letra vía Wikipedia

Conceptual map: Adeste fideles. Letra y música (Pavarotti, Domingo y Carreras)

Exclusive content for members of

D/i/d/a/c/t/a/l/i/a
Sign in

Mira un ejemplo de lo que te pierdes

Fecha publicación: 14.12.2015

The original license is kept.

Comment

0

Do you want to comment? Sign up or Sign in

Join Didactalia

Browse among 226294 resources and 559927 people

Regístrate >

O conéctate a través de:

Si ya eres usuario, Inicia sesión

Do you want to access more educational content?

Sign in Join a class
x

Add to Didactalia Arrastra el botón a la barra de marcadores del navegador y comparte tus contenidos preferidos. Más info...

Game help
Juegos de anatomía
Selecciona nivel educativo