226345 materialEducativo

textoFiltroFicha

Traducción de pronombres relativos

tipo de documento Griechisch - Digitales Lernobjekt

  • Gefällt mir 0
  • Besuche/Aufrufe 227
  • Kommentare 0
  • Speichert in
  • Aktionen

Über diese Ressource...

Traducción de pronombres relativos

Worksheet overview

Descripción:

Actividad consistente en hacer clic para ir escogiendo la traducción de un pronombre relativo griego y colocarla en la casilla que correspondan según su forma griega.

Orientación didáctica:

CONTENIDOS DECLARATIVOS (CONCEPTUALES): Concepto de declinación; Accidentes gramaticales del verbo latino

CONTENIDOS PROCEDIMENTALES: Asimilación de los cuadros sinópticos de desinencias y características nominales del griego; Reconocimiento de formas verbales latinas

CONTENIDOS ACTITUDINALES: Apreciación del carácter auxiliar del conocimiento morfológico griego en el estudio de la lengua propia; Valoración de la lógica del sistema flexivo griego. ; Valoración de los rasgos morfológicos nominales griegos que quedan en las lengua propia y modernas.; Crear interés por el aprendizaje de otras lenguas.; Valorar la importancia de nuestro patrimonio lingüístico.

COMPETENCIAS LOE: Competencia en comunicación lingüística; Competencia cultural y artística; Competencia social y ciudadana; Autonomía e iniciativa personal; Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico; Tratamiento de la información y competencia digital; Competencia para aprender a aprender

CARACTER DE EVALUACIÓN: Intrínseca o procesual

TIPO DE EVALUACIÓN: Autoevaluativa

VARIABLES DE EVALUACIÓN: Porcentaje de aciertos

FILTRADO DE EVALUACIÓN: Visible por el profesor, Visible por el usuario, Mostrar puntuación, Mostrar fecha y hora, Mostrar nombre

ORIENTACIONES DE EVALUACIÓN: Permite múltiples pruebas, Botón solución, Ofrece ayuda

OBJETIVOS ESPECÍFICOS PROCEDIMENTALES: Conocer las desinencias nominales del griego, según las distintas declinaciones, para la interpretación de los casos y sus correspondientes funciones.; Reconocer los principales componentes del verbo latino

CONOCIMIENTO PREVIO: Conocimiento de los casos, las desinencias y paradigamas de la flexión pronominal griega.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN: Reconocer por comparación elementos lingüísticos, de naturaleza léxica principalmente, indicadores del origen común de un gran número de lenguas, entre las que se encuentra la propia del alumno; Identificar elementos morfológicos y estructuras sintácticas elementales de la lengua griega; Reconocer los elementos morfológicos del verbo latino; Comparar elementos morfológicos del griego con los de la lengua propia

OBJETIVOS ESPECÍFICOS DECLARATIVOS (CONCEPTUALES): Conocer el origen y evolución de las lenguas europeas actuales; Valorar la diversidad lingüísticacomo una muestra de la riqueza cultural de los pueblos; Advertir las semejanzas que entroncan las distintas lenguas que tienen un origen común y comparar los elementos y estructuras de las lenguas derivadas; Comprender de manera correcta el significado de los latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a la lengua hablada y a la científica, en especial a la del derecho; Comprender con mayor facilidad las estructuras de otras lenguas, con vistas a su aprendizaje; Adiestrarse en técnicas sencillas de análisis filológico mediante la reflexión sobre las unidades lingüísticas y las estructuras gramaticales de las distintas lenguas; Conocer y utilizar los fundamentos fonéticos, morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua griega; Identificar la procedencia griega de las estructuras sintácticas de gran parte del léxico culto de muchas lenguas actuales. ; Desarrollar la adquisición de una cultura lingüística general con el estudio del griego como un modelo de lengua flexiva.

Licencia:
creative commons: attribution - non commercial - share alike
Descripción licencia:

Esta licencia permite usar, reproducir, distribuir y generar obras derivadas con la ºnica salvedad de que no tenga fines comerciales y que cualquier obra derivada que se realice a partir de ella debe distribuirse con el mismo tipo de licencia

Destinatario:
alumne
group
teacher
Contexto:
distance
laboratorio
teacher

General

Idioma:
spanish
Palabras clave: Pronombres relativos griegos
Ambito: Grecia Clásica
Estructura:
lineal
Nivel de agregación:
Ikaskuntzako Helburua
Nodo:
URL repositorio: /repositorio/15012010/77/es_2010011512_9140202
IMS Manifest Datei herunterladen

Técnica

Formato:
image/gif
text/css
text/html
application/x-java-class
application/javascript
Tamaño: 50948
Tipo requerimiento:
nabigatzailea
Nombre requerimiento:
netscape communicator
Mínima versión: Netscape 5.0
Máxima versión: Netscape 7.0
Tipo requerimiento:
sistema operativo
Nombre requerimiento:
linux
Mínima versión: Kermel linux-2.2
Máxima versión: Kermel linux-2.6.20.1
Tipo requerimiento:
nabigatzailea
Nombre requerimiento:
opera
Mínima versión: 8.x
Tipo requerimiento:
nabigatzailea
Nombre requerimiento:
ms-internet explorer
Mínima versión: Internet Explorer 5.0
Máxima versión: Internet Explorer 7.0
Tipo requerimiento:
sistema operativo
Nombre requerimiento:
macos
Mínima versión: Tiger 10.x
Tipo requerimiento:
nabigatzailea
Nombre requerimiento:
mozilla firefox
Mínima versión: mozilla firefox 1.5.0.7
Máxima versión: mozilla firefox 2.0
Tipo requerimiento:
sistema operativo
Nombre requerimiento:
ms-windows
Mínima versión: Windows 98
Máxima versión: Windows XP
Otros requisitos plataforma:

Pluginjava 4

Educational use

Tipo recurso educativo:
didactic game
Tipo interacción:
active
Nivel interacción:
moi alto
Densidad semántica:
baixa
Edad: Edad mínima: 15 años. Edad máxima: 22 años.
Dificultad:
moi fácil
Tiempo aprendizaje: Puede ser necesario más tiempo
Idioma educativo:
spanish
Proceso cognitivo:
analitzar
estrapolatu

Rights

Coste licencia:
no
Tipo acceso:
unibertsala
Descripción acceso:

es_cnice_20080623,es_{nodo}_20080923,es_clm_20091103121523455,es_murcia_20080422121523455,es_valencia_20081215,es_contenidos_20080623,es_canarias_20090114,es_aragon_20080930,es_larioja_20081107,es_cantabria_20081215,es_extremadura_20090126,es_navarra_20090202,es_castillayleon_20080422121523455,es_andalucia_20090324

Konzeptionelle Karte: Traducción de pronombres relativos

Exklusive Inhalte für Mitglieder von

D/i/d/a/c/t/a/l/i/a
Anmelden

Mira un ejemplo de lo que te pierdes

Fecha publicación: 29.3.2015

Kommentieren

0

Möchtest du einen Kommentar abgeben? Registriere dich oder inicia sesión

Mach mit bei Didactalia

Browse among 226345 resources and 564610 people

Regístrate >

O conéctate a través de:

Si ya eres usuario, Inicia sesión

Möchten Sie auf weitere Bildungsinhalte zugreifen?

Einloggen Tritt einer Klasse bei
x

Add to Didactalia Arrastra el botón a la barra de marcadores del navegador y comparte tus contenidos preferidos. Más info...

Spielhilfe
Juegos de anatomía
Selecciona nivel educativo