Was kann ich tun?
226320 materialEducativo
textoFiltroFichatipo de documento Fremdsprachen - Pädagogische Erfahrung
Über diese Ressource...
Hola a todos, mi nombre es Julieta Fernández, soy de México y hace un par de años que enseño español para extranjeros. Principalmente para brasileños, porque conozco y enseño también el portugués.
Este año me he puesto más reflexiva y he decidido compartir en Internet algunas inquietudes sobre esta profesión. Concretamente, a pesar de la experiencia adquirida (actualemente me resulta mucho más simple que antes enseñar), sospecho que debe haber técnicas establecidas sobre cómo hacerlo. Así como existe el método OPOL (one person, one language) para enseñanza simultánea de dos lenguas a niños/bebés, deben existir sistemas comprobados para enseñar español a no-nativos.
Estuve surfeando este sitio web y que tiene muchos ejemplos, prácticas y ejercicios muy útiles. También busqué aquí profesores que enseñaran español para extranjeros aquí en México y es muy bueno el hecho de que haya varios, pero aún siento no logro dar con lo que necesito. ¿Alguien conoce y practica algún método de este estilo?
Saludos a todos y seguiré compartiendo las inquietudes y descubrimientos que surjan en este proceso de reflexión sobre la profesión.
Exklusive Inhalte für Mitglieder von
Mira un ejemplo de lo que te pierdes
Autores:
Kategorien:
Tags:
Fecha publicación: 24.7.2014
Inhalt unter einer Lizenz von Creative Commons Attribution 3.0 License.
Möchtest du einen Kommentar abgeben? Registriere dich oder inicia sesión
Si ya eres usuario, Inicia sesión
Add to Didactalia Arrastra el botón a la barra de marcadores del navegador y comparte tus contenidos preferidos. Más info...
Kommentieren
0