226297 materialEducativo

textoFiltroFicha
  • Gefällt mir 0
  • Besuche/Aufrufe 44
  • Kommentare 0
  • Speichert in
  • Aktionen

Über diese Ressource...

A Mind at Peace
Book
Artículo WikipediaFuente Dbpedia
A Mind at Peace (Archipelago Books, 2008 and 2011; English translation by Erdag Göknar of Huzur, 1949) is an iconic Turkish novel by Ahmet Hamdi Tanpinar (1901–62), one of the pioneers of literary modernism in Turkey. Tanpinar was a poet, novelist, and critic who worked as a professor of Ottoman and Turkish literature at Istanbul University. Though he was known in his lifetime as a major poet, renowned scholar, and prolific essayist, he was not recognized as a major fiction writer until a decade after his death. It was in the context of the growing interest in the 19th- and early 20th-century Ottoman past that Tanpinar’s fiction was rediscovered and given new meaning. His subject matter has become relevant to contemporary interests and his aesthetic complexity (including a dense Perso-Arabic vocabulary) is no longer objectionable. Today, he is considered to be an icon of Turkish literature and is an influence on many contemporary Turkish novelists, foremost among them Nobel Laureate Orhan Pamuk.A Mind at Peace first appeared in serial in the daily newspaper Cumhuriyet. The novel is part of a multi-volume roman fleuve that includes the untranslated novels, Song in Mahur and Waiting in the Wings. It is set in Istanbul on the eve of World War II (1939) and captures the anxieties of a cosmopolitan family challenged by the difficulties of the early Republic, which was founded after the partition of the Ottoman Empire in 1920-23. In the 1920s and ‘30s, the Republic of Turkey experienced a fifteen-year “westernizing” cultural revolution that attempted to distance it as much as possible from its Ottoman-Islamic past by transforming everything from the alphabet to the legal system, from education to the clothes people wore. Access to the past was restricted for the sake of developing a future-oriented “new” society. Writers like Tanpinar lived through this transition and knew how to read and write in both the “old” Ottoman script and the “new” Latin Turkish; in short, they were familiar with two mentalities and the Ottoman legacies from Mevlevi Sufism to art and architecture weighed heavily upon them.In Tanpinar’s ironic vision, however, the promise of “modernization” gives way to anxiety. What is certain about this new world is not progress, but fragmentation and destabilization. In A Mind at Peace, rapid social change is masterfully gauged through the way it registers in the psyches of Tanpinar’s Istanbulite characters. He seems to be asking, “How does a Muslim society on the periphery of Europe balance tradition and modernity?”
ISBN (numero de identificación del libro) N/A

Konzeptionelle Karte: A Mind at Peace

Exklusive Inhalte für Mitglieder von

D/i/d/a/c/t/a/l/i/a
Anmelden

Mira un ejemplo de lo que te pierdes

Kategorien:

Fecha publicación: 10.9.2014

Kommentieren

0

Möchtest du einen Kommentar abgeben? Registriere dich oder inicia sesión

Mach mit bei Didactalia

Browse among 226297 resources and 560051 people

Regístrate >

O conéctate a través de:

Si ya eres usuario, Inicia sesión

Möchten Sie auf weitere Bildungsinhalte zugreifen?

Einloggen Tritt einer Klasse bei
x

Add to Didactalia Arrastra el botón a la barra de marcadores del navegador y comparte tus contenidos preferidos. Más info...

Spielhilfe
Juegos de anatomía
Selecciona nivel educativo