226261 materialEducativo

textoFiltroFicha

L’ART DE DIRE BONJOUR EN FRANCE

tipo de documento Francés-Lingua estranxeira - Texto narrativo

  • Gústame 3
  • Visitas 407
  • Comentarios 1
  • Gardar en
  • Accións

Sobre este recurso...

http://www.souffle.asso.fr/blog/?p=1356

La semaine dernière, l’article “Simple comme bonjour?” a souligné que partout dans le monde dire bonjour a une importante fonction sociale et que les rituels de salutation répondent a des règles bien définies.

En France, dire bonjour (et au revoir) est une institution! De nombreux blogs traitent du sujet car pour les touristes visitant notre pays, cela reste un mystère qu’ils n’hésitent pas à divulguer lorsqu’ils en ont compris les codes.
Nous allons à notre tour, vous proposer un petit guide qui vous évitera la phase de consternation vécue par beaucoup d’étrangers lors de leur premiers contacts avec les français.

Au travail

Vous allez travailler ou faire un stage en France? Vous devez savoir que contrairement aux idées reçues, “la bise” n’est pas de rigueur.  En arrivant, il convient de serrer la main de la personne en charge de vous accueillir ou de celle avec qui vous avez été en contact afin de vous présenter et en quelque sorte d’officialiser de manière informelle le contrat qui vous lie.  Les jours suivants, sauf si cette personne vous tend la main ou la joue, un simple “bonjour” suffira, c’est elle et vos autres collègues qui fixeront les règles. Il en est de même lors de votre premier contact avec votre patron, il n’est pas déplacé de lui serrer la main lors de votre première rencontre (sauf si vous voyez qu’il n’en a pas l’intention), mais ensuite c’est lui qui décidera de la façon de vous saluer.

Vocabulaire à utiliser dans le domaine professionnel :

Pour dire bonjour : “Bonjour”, “Bonjour Madame X”, “Bonjour Monsieur X”, éventuellement suivi d’un “Comment allez-vous?” si vous avez déjà côtoyé la personne.
Pour dire au revoir :
Si vous partez en pause déjeuner et que vous allez revenir, il conviendra de dire “A toute à l’heure” ou “A plus tard”.
Si vous quittez le bureau : “Au revoir”, “Bonsoir” ou “Bonne soirée”, suivi si vous le souhaitez de “A demain”.

Dans la vie de tous les jours 

Lorsque vous allez à la boulangerie, dans un café, prenez un taxi ou avec toute personne que vous rencontrerez dans votre vie de tous les jours, vous direz bonjour simplement, sans aucun contact physique.

Vocabulaire à utiliser dans la vie quotidienne :

Pour dire bonjour : “Bonjour”, “Bonjour Madame”, “Bonjour Monsieur”.
A partir de la fin d’après-midi “Bonjour” sera remplacé par “Bonsoir”.
Pour dire au revoir : “Au revoir”, “Bonne journée”, “Bonsoir”, “Bonne (ou bon) après-midi”, “Bonne soirée”. Il arrive que les français utilisent “Bon courage” pour dire au revoir à quelqu’un qui travaille et a encore un longue journée devant lui, cela peut-être le cas avec un commerçant, un chauffeur de taxi par exemple.
Attention, on n’utilise pas “Bonne nuit” pour dire au revoir, on dit “Bonne nuit” à quelqu’un juste avant d’aller se coucher.

Entre amis

Lorsque vous rencontrez un groupe d’amis il faut dire bonjour et faire la bise à chacun d’eux. Le nombre de bises est variable et même les français ne s’y retrouvent pas toujours. En général, après la deuxième bise on attend et si la personne en propose une troisième, voire une quatrième, on s’exécute.
Quand un ami vous présente une de ses connaissances, si cette personne est de votre âge vous pourrez lui faire la bise. Si elle est plus âgée, il convient plutôt de lui serrer la main. Dans les deux cas, deux hommes entres eux préfèreront se serrer la main.

Vocabulaire à utiliser entre amis :

Pour dire bonjour : “Bonjour”, “Salut”, “Coucou”, “Ca va?”, “Tu vas bien?” .
A partir de la fin d’après-midi “Bonjour” sera remplacé par “Bonsoir”.
Pour dire au revoir : “Au revoir”, “Bonne journée”, “Bonsoir”, “Bonne soirée”, “Salut”, “Ciao”, “Bye”.
Si vous allez vous revoir : “A plus tard”, “A plus”, “A toute à l’heure”, “A toute” ou “A t’ à l’heure” (un peu familier).

Et pour tout savoir sur “la bise” ….

Mapa conceptual: L’ART DE DIRE BONJOUR EN FRANCE

Contido exclusivo para membros de

D/i/d/a/c/t/a/l/i/a
Iniciar sesión

Mira un ejemplo de lo que te pierdes

Fecha publicación: 25.5.2015

Contido baixo unha licenza de Creative Commons Attribution 3.0 License. Licencia Creative Commons

Comentar

1

Queres comentar? Rexístrate ou inicia sesión

Très intéressant pour les professeurs et les étudiants de français comme langue étrangère! Merci beaucoup pour partager des contenus éducatifs dans Didactalia.

Un petit conseil, vous pouvez créer automatiquement une table (index, ie:  Toulouse Lautrec: el pintor y cartelista de la Bohème francesa) de cette note: modifiez la note, sélectionnez chaque groupe de mots que vous voulez convertir à une section de la table (ie "Au travail"). Ensuite, sélectionnez l'option "Encabezado 1" de "Formato". Sauvegardez la note et... voilà!

Úneche a Didactalia

Navega entre 226261 recursos e 557022 persoas

Regístrate >

O conéctate a través de:

Si ya eres usuario, Inicia sesión

Queres acceder a máis contidos educativos?

Iniciar sesión Únete a unha clase
x

Engadir a Didactalia Arrastra el botón a la barra de marcadores del navegador y comparte tus contenidos preferidos. Más info...

Axuda do xogo
Juegos de anatomía
Selecciona nivel educativo